Jumătate din viața mea de acum, editura frACTalia 2021
În prima parte a acestui an a apărut, la editura frACTalia, volumul de debut al autoarei Ileana Negrea.
Cititorii care vor să o cunoască mai bine pe Ileana pot să înceapă cu această mini-autobiografie:
„Biografia ei este nenecesară. Ceea ce trebuie să știm cu exactitate este că totul e o iluzie și, ca orice iluzie, se preschimbă odată cu mișcarea capului și fluctuația luminii.
Dacă ar fi să ne conformăm: A publicat în Cutra, Poetic Stand, Amfiteatru, Gazeta de Artă Politică, zine fem și în antologiile Lumile noastre posibile, editura Hecate și Hibrid, ediție digitală. A luat parte la prima ediție a atelierelor de scriere feministă Literatură și Feminism și la cele câteva adunări pre pandemie ale cenaclului Cella Serghi. A citit în cadrul festivalului Zilele Literaturii Feministe. A participat ca facilitatoare la atelierele de poezie queer Art200. A fost curatoare a temei sănătate si dizabilitate pentru Revista Cutra în 2020. Toate acestea au loc în ultimii doi ani. Înainte de ei a fost profesoară, bancheră, traducătoare, agent de relații cu publicul, manager de proiect, corectoare și cofetăreasă. Și mai ales șomeră. În anii 90-2000 a câștigat câteva concursuri județene, a apărut în unele reviste și antologii locale, a refuzat să i se publice un volum. A co-inițiat Mad Pride România și grupul de sprijin Cuibușor.
Și totuși: Ileana Negrea s-a născut la Ploiești în 1984. Absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine din București. A revenit recent în limba română, după ce a locuit o vreme în cea engleză, mai permisivă și plină de precursoare care au scris din margini și despre ele – queer, femei, persoane cu suferințe psihice. S-a întors pentru că a găsit aici scriitoare asemenea ei, dornice să ocupe cât mai mult spațiu, să rescrie o limbă închistată în trecut, să își cioplească un loc al lor în literatura machistă. Refugiul în engleză nu a fost un abandon, ci un act de protest, o călătorie într-o altă lume, din care se întoarce mai îndârjită ca oricând. Și încă: Explorează identitățile feminină, queer și mad, la a căror intersecție se găsește. Crede că poezia este și trebuie să fie profund personală (în mod necenzurat și fără de rușine), politică (intimitatea împărtășită este un act de prezență, rezistență și sfidare) și o formă de terapie (scrisul ca distanțare/apropiere de sine, ca loc al vindecării de traume și nedreptăți).
Myscellanea magic/apocrifă: La botezul ei, criticul Alexandru Piru scrie o epigramă prin care anunță o nouă autoare. Textul a fost pierdut istoriei.”
Cartea poate fi comandată direct de pe site-ul editurii sau din librăriile: Cărturești, La Două Bufniţe și Modul Cărturești.
Puteți citi o cronică la volumul de debut al Ilenei pe cistema.ro:
„Siguranța și onestitatea și acest fluviu în exprimare m-au ispitit într- atât încât au devenit un subiect de reflecție și examinare. Mai cu seamă, un lucru pe care îl pot spune cu aceeași siguranță pe care o resimt în paginile acestea este că nu te vei simți singură citind Jumătate din viața mea de acum, chiar dacă nu este jumătate din viața ta, totuși reflectă blând o sferă a surorității și înțelegerii, acolo unde își fac loc prieteniile și legăturile strânse, în ciuda răului și nedreptăților perpetue și recidive
într-o societate sexistă și habotnică: „Unde diagnostice sunt ignorate/ Dacă nu genizate/ Unde isterică/ Leagă uterul de psihic/ Unde uterul și psihicul/ Sunt argumentele voastre/ Nu atributele noastre/ Unde ați luat tot/ Și nu ne mai rămâne/ Nimic/ Decât poeziile” (pag 45-46).” (Ramona Boldiszar)